terça-feira, 18 de março de 2008

Acordo Ortográfico'08




não concordo. não concordo. e não concordo.
PONTO FINAL


Vamos lá ver. Afinal a Língua Oficial Portuguesa é o português de Portugal ou o português do Brasil?

É que já não percebo muito bem...

Os portugueses vão deixar, por exemplo, de escrever "húmido" para usar a nova ortografia - "úmido".

Desaparecem também da actual grafia em Portugal o "c" e o "p" nas palavras em que estas letras não são pronunciadas, como em "acção", "acto", "baptismo" e "óptimo".

No Brasil, a mudança será menor, porquanto apenas 0,45 por cento das palavras terão a escrita alterada.

O trema utilizado pelos brasileiros desaparece completamente e ao hífen acontece o mesmo quando o segundo elemento da palavra comece com "s" ou "r", casos em que estas consoantes devem ser dobradas, como em "antirreligioso" e "contrarregra".

Apenas quando os prefixos terminam em "r" se mantém o hífen. Exemplos: hiper-realista, super-resistente.

O acento circunflexo deixa também de ser utilizado nas paroxítonas (palavras com acento tónico na penúltima sílaba) terminadas em "o" duplo ("vôo" e "enjôo"), usado na ortografia do Brasil, mas não na de Portugal, e da terceira pessoa do presente do indicativo ou do conjuntivo de "crer", "ler", "dar", "ver" e os seus derivados. Passará a escrever-se: creem, leem, deem e veem.

No Brasil, o acento agudo deixará de se usar nos ditongos abertos "ei" e "oi" de palavras paroxítonas como "assembleia" e "ideia".

Com a incorporação do "k", "w" e "y", o alfabeto deixará de ter 23 letras para ter 26.


eu aprendi e cresci a escrever a língua de Fernando Pessoa e de Luís de Camões.
enquanto.puder.vou resistir.

Sem comentários: